映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ 柴田愛可さんの講座卒業生の声

かにくらぶ

> > > 講座卒業生 柴田愛可さんインタビュー

資格 取得 トップ > 翻訳 通信講座 > 講座卒業生 柴田愛可さんインタビュー

映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ 柴田愛可さん

映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ
柴田愛可さん(35歳)

学んだ講座

韓日字幕翻訳講座

字幕翻訳者への第一歩を踏み出すことができました。

学校・講座を選んだポイントは?

韓国に関わる仕事をしたいという夢を持っている時に、この講座の存在を知りました。ドラマや映画も大好きだったので、字幕翻訳の勉強を始めてみようと思い、講座の説明会に参加しました。とても雰囲気がよく、通うことを決めました。

学んだ事はどう役立っていますか?

字幕翻訳の基本を何も知らなかったので、教えていただいたことすべてが役に立っています。基本的なことが凝縮されている授業で、大変ためになる講座だったと思います。

学んでいたときのエピソードを聞かせてください

自分の訳を実際に字幕にして見ながら指導を受けるので、どこがどういうふうに悪いのかについて、具体的に学ぶことができました。また、他の生徒の訳も見ることができるので、間違いやすい点や訳し方の違いなどについても勉強になりました。同じ目的を持った仲間と一緒に勉強するのは、とても楽しかったです。

おすすめ講座はこちら

韓日字幕翻訳講座(基礎科)
映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ

初心者対応 業界経験者対応  体験レッスン・説明会・見学あり 

費用
【入学金】21,600円
【受講料】126,360円(総額制・税込)
期間
全10回(標準期間:約3ヶ月)

韓日字幕 訳のプロに必要な技術と心構えを身につける講座です。 ドラマの 訳に必要な物語を読む力、物語を的確に表現できる日本語力を習得。基本的な字幕制作のルールを学びながら、字幕作りの技術を実践で習得し...

続きを読む >>

資料請求リストに追加

字幕の作り方を学ぼう!【字幕翻訳 入門科(英語→日本語)】
映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ

体験レッスン・説明会・見学あり 

費用
【入学金】21,600円
【受講料】29,160円(総額制・税込)
【その他】教材費含む
期間
毎週1回 全3回 6時間(標準期間:約1ヶ月)

字幕 訳を初めて学ぶ方向けの入門クラスです。実際に字幕を作りながら、『字幕の作り方』を学びます。 字幕ルールの中でセリフを作る楽しさと難しさを体感!2人で同時に話している時の字幕の出し方、字幕の字数制...

続きを読む >>

資料請求リストに追加

関連講座をもっと見る

映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ

【本校所在地】
〒105-0000 東京都港区赤坂2-10-9ラウンドクロス赤坂2F
【ホームページ】
このスクールのホームページへ
開校講座一覧
教室一覧/MAP



BrushUP学び ホーム会社概要広告掲載について利用規約お問い合せプライバシーについてWEBライター募集のお知らせ

Copyright © Paseli Co., Ltd. All Rights Reserved.