ジャンル
:翻訳
- 費用: 0円
- 期間:約0ヶ月
- 分割支払いOK
- 就職支援あり
- 受講条件あり
- 土日開講
- 夜間開講
【会場】 ≪セントラル貸会議室(ビル6階)≫ 名古屋市東区泉1丁目13-25 セントラル・アートビル6階
【アクセス】地下鉄久屋大通駅より徒歩3分
※名古屋駅から地下鉄桜通線で3駅。久屋大通駅1A出口より、北上130m。
2本目の信号を右折し、すぐに「セントラル・アートビル」があります。その6階です。
【会場URL】http://kaigi.in/list/central.html
【参加費】無料
【持ち物】筆記用具(鉛筆・消しゴム)、英和辞書
-
費用
-
入学金: 0円 (税込)
受講料: 0円(税込)
支払い制度:
その他:
日時
- 5月13日(日)13:00開場 13:30~16:30
期間
- 5月13日(日)
-
対象
目指せる資格
スクール
- 東北新社 映像テクノアカデミア
開催場所
- 全ての住所/MAP
-
講座のポイント
- 映画や海外ドラマ、海外ドキュメンタリー番組などお好きな方必見!初心者の方大歓迎♪現役活躍中の翻訳者が基礎から分かりやすく直接指導!
イベント当日は、字幕翻訳者であり、東北新社で長年、翻訳の発注から演出、スタッフの教育まで担当する翻訳業界のエキスパート・鈴木吉昭講師が登壇。
注目点は一つの作品を教材に、参加者一人ひとりが、映像と英文スクリプトを見ながら翻訳体験ができること。現役で活躍中の翻訳者から直接指導を受けられるので、「映像翻訳の仕事」さながらの体験ができます。
そして体験後は、希望者全員に、翻訳原稿を添削して後日郵送でお届けする特典付き。
「映像翻訳とはどんな仕事? どんな業界?」など、基礎から分かりやすく説明しますので、初心者でも安心してご参加いただけます。
業界を知り尽くしたプロの話しを聞ける、またとない機会です。この機会にぜひご参加ください!
詳細情報 《経験豊かなプロの翻訳者から直接指導》
字幕翻訳者であり、東北新社で長年、翻訳の発注から演出、スタッフの教育まで担当する翻訳業界のエキスパート・鈴木吉昭講師の“字幕翻訳体験イベント”。
映画のワンシーンを題材に、”英文スクリプト(台本)”から自分で翻訳。 最終的には自分で作った字幕を画像に載せて視聴するチャンスも! 現役翻訳者の”プロのセンス”も体感できます!
《仕事内容・業界事情を分かりやすく解説!》
「映像翻訳とはどんな仕事? どんな業界?」など、基礎から分かりやすく説明しますので、初心者でも安心して参加できます。
業界最大手の東北新社がバックアップしているからこそのリアルな解説です。
《当日の流れ》
①映像翻訳業界について
映像翻訳とはなにか、映像翻訳にはどんなジャンルがあるか、業界のしくみと仕事の流れを解説いたします。
②字幕翻訳体験授業
初めての方が対象です。簡単なルールの説明後、映画のワンシーンを翻訳していただき、講評を行います。
③映像翻訳者になるには
プロデビューするまでに何を学べば良いのかを、具体例をあげて分かりやすく説明いたします。
④質疑応答