資格・講座の検索サイト。無料で一括資料請求が可能

お電話からの資料請求0120-789-760(9時から21時)

翻訳大阪府の講座一覧

翻訳の通学講座を大阪府で探すならBrushUP学びがとても便利です!今開講しているおすすめ講座を一覧で比較しており、現在5件の翻訳講座を資料請求できます。費用や開講日程だけでなく、夜間・土日の対応、分割払いについて、教育訓練給付金の有無なども併せて確認するとよいでしょう。

[ 続きを読む ]

大阪府の翻訳の受講料金は、14,750円~。標準学習期間は、1ヶ月~です。
大阪府は、近畿地方中部に位置し、大阪湾に面しています。兵庫県・京都府・奈良県・和歌山県に接しています。人口は883万人 全国第3位で、府庁所在地は大阪市。経済面では西日本で1位の県内総生産になり、国内の有名企業が本社を置いています。文化面でも、有名なお笑い企業や、テレビ局が置かれています。伊丹空港、関西国際空港があり、空からのアクセスもしやすいです。 大阪府にある翻訳講座をお探しの場合は、下部のリンクから希望のエリアを選択してください。

  • 5

字幕翻訳の仕事につながるノウハウを習得!

字幕翻訳 基礎講座(英語→日本語)大阪校
  • 映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ
  • 費用: 120,960
  • 期間:約2ヶ月
  • 分割
[大阪府]字幕翻訳 基礎講座(英語→日本語)大阪校の講座イメージ
  • エリア:大阪府(大阪市北区)

ドラマやドキュメンタリーの翻訳を通して、プロの字幕翻訳者を目指すうえで必要な技術、心構えを身につけます。字幕翻訳制作に必要な基本的なルールから、ドラマとドキュメンタリーの翻訳の仕方
、映像の邪魔にならない字幕作りなど、実際の仕事に役立つノウハウを身につけます。

授業は3~10名の少人数制。きめ細かい指導が受けられ質問もしやすい環境です。
授業では毎回課題を提出。お互いの字幕・訳を批評しながら授業を進めることで、「より良い訳し方」を見極める実力が身につきます。

☆ワイズ・インフィニティでは、 ...

あの時の夢、忘れない!今だから出来る事がある!自分らしい生き方を見つけたい!

通訳者、翻訳者、語学講師プロ・スペシャリスト特別養成コース
  • ウィルウェイ外国語スクール・海外留学センター
  • 費用: 702,000
  • 期間:約12ヶ月
  • 分割 土日開講 夜間開講 就職支援
[大阪府]通訳者、翻訳者、語学講師プロ・スペシャリスト特別養成コースの講座イメージ
  • 資格:★観光ガイド ★各種通訳翻訳資格、 ★在宅翻訳者 ★フリ-ランス通訳者としての基本的素養、総合語 ...
  • エリア:大阪府(大阪市北区)

★ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ-のスペシャリスト養成機関であるウィルウェイ外国語スク-ルでは1984年から、将来、通訳者・翻訳者また英会話講師、外国語講師や国際組織、企業で活躍したいと願っている方々を対象にプロ・スペシャリスト養成コ-スを1984年から致しております!

★通訳者として、在宅翻訳者として、語学講師として自分の適性を磨き、聴く、読む、話す、書くの四つの技能を基礎から一歩一歩養成します。そして最終的には応用展開の域までに高めます!!

★ウィルウェイ(株)翻 ...

翻訳会社が母体だからこそできる実践的な授業!短期間でプロを目指すなら!

字幕翻訳 実践科(英語→日本語)大阪校
  • 映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ
  • 費用: 194,400
  • 期間:約4ヶ月
  • 分割
[大阪府]字幕翻訳 実践科(英語→日本語)大阪校の講座イメージ
  • エリア:大阪府(大阪市北区)

プロとして通用する字幕翻訳の実力を習得!実際にお仕事を受注するときと同じ形式の課題や、字幕制作ソフトSSTの使用など、実際的な環境で字幕作りを演習します。

ドラマやドキュメンタリー、ナレーションとインタビューの訳出の違いなど、様々なジャンルの字幕を実践!翻訳の速度を上げ、表現力を強化するため、量の多い課題をこなしながら、プロに近い状況で作業します。毎回の課題は、「仕事同様、納期を守る」という原則にのっとり、実際に翻訳の仕事をするときと同じ形式で提出していただきます。
実際に字幕制作ソフトSST ...

卒業後はフリーのプロ翻訳者として登録も!

韓日字幕翻訳講座(実践科) 大阪校
  • 映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ
  • 費用: 216,000
  • 期間:約4ヶ月
  • 分割
[大阪府]韓日字幕翻訳講座(実践科) 大阪校の講座イメージ
  • エリア:大阪府(大阪市北区)

韓日字幕翻訳のプロに必要な技術と心構えを身につけます。当スクールの入門科を卒業された方や、現在プロとして活躍されている方にオススメの講座です。

ドラマの翻訳に必要な物語を読む力、物語を的確に表現できる日本語力を習得。基本的な字幕制作のルールを学びながら、字幕作りの技術を実践で習得します。

毎回、宿題として映像とスクリプトからドラマの一部を翻訳してきていただき、授業中に翻訳を発表。講師は日本語の全訳をもとに「自然な日本語」という観点からコメントをします。講師、クラスメートがそれぞれの翻訳を講評 ...

韓日字幕翻訳のプロに必要な技術を身につける!!

韓日字幕翻訳講座(基礎科) 大阪校
  • 映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ
  • 費用: 167,400
  • 期間:約3ヶ月
  • 分割
[大阪府]韓日字幕翻訳講座(基礎科) 大阪校の講座イメージ
  • エリア:大阪府(大阪市北区)

韓日字幕翻訳のプロに必要な技術と心構えを身につける講座です。

ドラマの翻訳に必要な物語を読む力、物語を的確に表現できる日本語力を習得。基本的な字幕制作のルールを学びながら、字幕作りの技術を実践で習得します。

毎回、宿題として映像とスクリプトからドラマの一部を翻訳してきていただき、授業中に翻訳を発表。講師は日本語の全訳をもとに「自然な日本語」という観点からコメントをします。講師、クラスメートがそれぞれの翻訳を講評して、講座に参加している方全員が課題を共有。よりよい字幕を作るための技術を磨いてい ...

  • 5

通信

【通信】英日翻訳入門コース イングリッシュ・プラス
  • ヒューマンアカデミー / 通信講座 * 『たのまな』
  • 費用: 29,160
  • 期間:約3ヶ月
【通信】英日翻訳入門コース イングリッシュ・プラス講座イメージ

翻訳初心者が押さえておきたい翻訳のポイント24項目を、効率良くわかりやすくまとめた英日翻訳入門の決定版です。どの項目も英日翻訳の基礎となる重要な技法ですが、充実した教材ときめ細かな添削指導でどなたでも安心して翻訳学習がスタートできます。

通常の英語学習とは異なる翻訳学習だからこそ、添削指導が必須になります。受講生一人ひとりのレベルに応じた指導を行い、英日翻訳の基礎に必要な能力を多角的に評価します。また、自分ではなかなか気がつくことができない長所や弱点を確認することもできます。

翻訳初心者にも ...

通信

通信 英日字幕翻訳 基礎科
  • 映像翻訳スクール ワイズ・インフィニティ/通信
  • 費用: 86,400
  • 期間:約4ヶ月
通信 英日字幕翻訳 基礎科講座イメージ

字幕翻訳を初めて学ぶ方に!実際に字幕を作りながら、『字幕の作り方』を学びます。

字幕ルールの中でセリフを作る楽しさと難しさを体感!文字数の制限や改行、句読点の使い分けなど、字幕翻訳の基礎を学びながら、ドキュメンタリー、ミュージカル映画、ミステリー映画、歌詞などを翻訳していきます。
課題はメールで簡単に提出。担当の講師がきめ細やかな添削をお送りしますので、通信講座でもしっかり実力が身につきます。
受講生には映像字幕SSTのインストールCDをお送りいたしますので、お手持ちのパソコンにインストールし ...

通信

初心者OK!翻訳のコツをつかむ! 【短文完熟翻訳講座 Dコース】
  • BES日英翻訳通信講座(東京英語専門学校グループ)
  • 費用: 44,000
  • 期間:約6ヶ月
初心者OK!翻訳のコツをつかむ! 【短文完熟翻訳講座 Dコース】講座イメージ
  • 資格:ビジネス英語翻訳主任者   ビジネス英語準翻訳士

英語のイディオムや、ビジネスをはじめいろんな専門用語を使い、1つの文を完成させることで英文づくりのコツをつかみます。実用性の高い短文を多く訳し、正しく伝達できる英文力を高めます。
プロの翻訳者が添削し、ネイティブ が校正するコメント付き添削は、受講生が復習の際に活用でき、自分の学習すべきポイント確認に役立ちます。
添削は22回。週1回 提出・6ヶ月が標準のペースですが、各週2回分ずつ提出して学習期間を3ヶ月に短縮するなど、あなたのタイムスケジュールに合わせた学習が可能です。

通信

【通信】英日実務翻訳コース
  • ヒューマンアカデミー / 通信講座 * 『たのまな』
  • 費用: 50,760
  • 期間:約4ヶ月
  • 分割 就職支援
【通信】英日実務翻訳コース講座イメージ

実務分野の中でも特に翻訳ニーズの高いジャンルを題材(バイオ・メディカルから環境・ITまで)にして、適切な訳例に至る翻訳プロセスを徹底的に学習することで、実務翻訳の基礎から応用テクニックまでを習得できる講座です。

プロの翻訳家である佐藤洋一先生が監修・執筆。仕事をしていくうえで重要と思われるポイントのみを整理整頓し、実務経験から得た翻訳テクニックのエッセンスを凝縮、編纂したテキストで学習する実践的なコースです。

実務翻訳の学習を本格的に検討されている方のニーズに対応した講座です。ニーズとして多 ...

通信

【通信】英日コンピュータコース ADVANCED[情報通信]
  • ヒューマンアカデミー / 通信講座 * 『たのまな』
  • 費用: 64,800
  • 期間:約6ヶ月
  • 分割 就職支援
【通信】英日コンピュータコース ADVANCED[情報通信]講座イメージ

21世紀は第三次産業革命の時代とも言われています。英日コンピュータコースADVANCED【情報通信】は、情報通信分野の翻訳スペシャリストを養成する講座として、この分野の最前線で活動するために必須の「翻訳力」と「調査力」を徹底的に学習し、将来活躍し続けるためのノウハウを実践的に学んでいきます。

現在、実務翻訳市場において常に需要が高く、不足している「コンピュータ・IT分野の優秀な翻訳家」の育成を目的としたコースです。徹底した翻訳演習をすることでプロの実力を身につけられます。IT系特有の言い回しな ...

関連ページ

市区町村
関西エリア
関連ジャンル

大阪府の関連ページ

大阪府で講座数が多い市区町村ランキング

試験データ

項目 内容
資格・試験名 翻訳検定試験TQE
試験日

【[第88回]翻訳実務検定TQE 英語・仏語・韓国語】
2019年6月7日(金)~6月12日(水)

【[第89回]翻訳実務検定TQE 英語・独語・中国語】
2019年9月6日(金)~9月11日(水)

【[第90回]翻訳実務検定TQE 英語・露語・韓国語】
2019年12月6日(金)~12月11日(水)

【[第91回]翻訳実務検定TQE 英語・西語・中国語】
2020年3月6日(金)~3月11日(水)

試験区分 民間資格
主催団体 サン・フレア アカデミー
受験資格 受験資格はありません。翻訳に興味がある方はどなたでも受験可能です。
合格率 9.4% (第67回 3級以上認定者)
出題内容・形式 ▽受験形式:在宅受験
※インターネットに接続された環境とWordまたはWord互換ソフトはインストールされたPCが必要です。

▽受験言語(以下から選択(複数受験可))
英語、独語、仏語、露語、西語、中国語、韓国語

▽受験科目: 英語は19科目、その他言語は2科目から選択
・英語
IT、電気、機械、医療機器、医学・薬学、化学、バイオ、環境、原子力、特許明細書(電気)、特許明細書(機械)、特許明細書(IT)、特許明細書(医薬品)、特許明細書(化学)、金融・経済、法務・契約書、広報・マーケティング、時事・新聞、文芸(和訳のみ)

・独語、仏語、露語、西語、中国語、韓国語
ビジネス・一般、科学技術

▽審査基準・方法
審査基準 : ①原文解釈力 ②訳文表現力 ③専門知識 ④スタイル
審査方法 : 〈審査基準〉に照らして採点・評価


1~3級に認定されると、(株)サン・フレアに翻訳者として登録、認定証授与の特典があります。
検定料 受験料(税込/1言語1科目あたり)
・和訳/外国語訳のみ – 10,800円(サン・フレアアカデミーの受講生・修了生 – 8,640円)
・和訳・外国語訳両方 – 16,200円(サン・フレアアカデミーの受講生・修了生 – 12,960円)
問い合わせ先 サン・フレア アカデミー
http://tqe.jp/
〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 ヒロセビル2F
TEL:03-6675-3965

翻訳の資料請求者属性データ

性別 男:18.71%   女:81.29%  

年齢 19歳以下:6.24%   20-24歳:23.33%   25-29歳:16.63%   30-34歳:17.78%   35-39歳:10.62%   40-44歳:6.24%   45-49歳:10.39%   50-54歳:5.08%   55-59歳:1.39%   60-64歳:2.08%   65歳以上:0.23%  

職業 会社員:9.93%   公務員:0.00%   教員・団体職員:1.39%   自営業:0.69%   アルバイト・パート:7.16%   派遣・契約社員:6.93%   専業主婦:24.94%   高校生:1.85%   専門学校生:0.00%   短大生:0.00%   大学生/大学院生:25.40%   無職:2.77%   その他:1.39%   回答なし:17.55%  

地域 北海道・東北:2.08%   関東:66.51%   甲信越:2.77%   北陸:3.70%   東海:9.24%   近畿:8.55%   中国:0.92%   四国:0.00%   九州・沖縄:6.24%